The verb lassen when combined with another verb in infinitive form, it can express letting/ having something done, leaving, or possibility.
Unlike regular verbs, lassen + infinitive does not require zu before the second verb.
- Ich lasse mein Auto reparieren. (I'm having my car repaired.)
Overview of Meanings
Meaning | Example | English |
Let / Allow | Sie lässt mich gehen. | She lets me go. |
Have sth. done (causative) | Ich lasse mir die Haare schneiden. | I'm having my hair cut. |
Leave (in a state) | Er lässt das Fenster offen. | He leaves the window open. |
Can be done (sich lassen) | Das lässt sich machen. | That can be done. |
1. Lassen = To Let / To Allow
The most basic meaning: permitting someone to do something.
Structure: Subject + lassen + Accusative (person) + Infinitive
Example | Translation |
Sie lässt mich gehen. | She lets me go. |
Lass mich das machen! | Let me do that! |
Meine Eltern lassen mich nicht ausgehen. | My parents don't let me go out. |
Common Phrase: Lass uns... is used to suggest doing something together ("Let's..."):
- Lass uns essen! (Let's eat!)
- Lass uns anfangen! (Let's begin!)
2. Lassen = To Have Something Done (Causative)
This is one of the most important uses: having someone else do something for you.
Structure: Subject + lassen + (Dative: for whom) + Accusative (thing) + Infinitive
This means you arrange for something to be done, not that you do it yourself.
Examples
Example | Translation |
Ich lasse mein Auto reparieren. | I'm having my car repaired. |
Wir lassen das Haus streichen. | We're having the house painted. |
Sie lässt sich die Haare schneiden. | She's having her hair cut. |
With Dative Reflexive (sich)
When something is done to yourself or for yourself, use the dative reflexive:
Example | Translation |
Ich lasse mir die Haare schneiden. | I'm having my hair cut. (for me) |
Er lässt sich beraten. | He's getting advice. (having himself advised) |
Wir lassen uns Pizza liefern. | We're having pizza delivered. (for us) |
Comparison:
- Ich lasse das Auto reparieren. (I'm having the car repaired.) → thing being done to
- Ich lasse mir das Auto reparieren. (I'm having the car repaired for me.) → emphasizes who benefits
3. Lassen = To Leave (in a State)
Combined with verbs describing a state (stehen, liegen, sitzen), lassen means to leave something as it is.
Example | Translation |
Ich lasse das Auto in der Garage stehen. | I'm leaving the car (standing) in the garage. |
Sie lässt das Buch auf dem Tisch liegen. | She leaves the book (lying) on the table. |
Lass das Fenster offen! | Leave the window open! |
Without a Second Verb
Sometimes the second verb is implied and can be dropped:
- Ich lasse das Auto hier. (I'm leaving the car here.) → stehen implied
- Lass das! (Leave that! / Stop that!) → sein implied
4. Sich lassen = Can Be Done (Passive Alternative)
The reflexive construction sich lassen + infinitive expresses that something can be done. It's an alternative to können + passive.
Structure: Subject (thing) + lässt sich + Infinitive
Equivalent to: kann + werden (passive)
Sich lassen Construction | Passive with *können* |
Das lässt sich machen. | Das kann gemacht werden. |
Das lässt sich nicht ändern. | Das kann nicht geändert werden. |
Die Tür lässt sich nicht öffnen. | Die Tür kann nicht geöffnet werden. |
Das Problem lässt sich leicht lösen. | Das Problem kann leicht gelöst werden. |
Note: Sich lassen is typically used in third person only (es/das/die Tür lässt sich...). It's not used with people as subject in this meaning.
Perfect Tense with lassen
When lassen is used with another infinitive, it forms a double infinitive in the perfect tense (like modal verbs).
Rule: haben + Infinitive + lassen (NOT gelassen)
Present | Perfect |
Ich lasse das Auto reparieren. | Ich habe das Auto reparieren lassen. |
Sie lässt sich die Haare schneiden. | Sie hat sich die Haare schneiden lassen. |
However, when lassen stands alone (without another infinitive), use gelassen:
- Ich habe das Buch zu Hause gelassen. (I left the book at home.)
- Sie hat ihn in Ruhe gelassen. (She left him alone.)
Word Order
Main Clause
lassen is conjugated in position 2; the infinitive goes to the end:
- Ich lasse mein Auto morgen reparieren.
Subordinate Clause
In subordinate clauses, both verbs go to the end:
- ..., weil ich mein Auto reparieren lasse.
- ..., weil ich mein Auto habe reparieren lassen.
Â